Monday, November 6, 2017

Tafsir Surah Al-Anfal Ayat 8:56-59

- us Mahdzir Md Nor kuliah Maghrib Isnin 6-Nov-2017

- sebelum penghijrahan Rasulullah ke Madinah, org2 Yahudi menjadi rujukan oleh org ramai. Ini kerana ramainya Nabi yg dilantik dr kalangan org Yahudi.


Surah Al-Anfal Ayat 8:56

A056

(الَّذِينَ عَاهَدْتَ مِنْهُمْ ثُمَّ يَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ فِي كُلِّ مَرَّةٍ وَهُمْ لَا يَتَّقُونَ)

(Iaitu) orang-orang yang engkau telah mengikat perjanjian setia dengan mereka, kemudian mereka mencabuli perjanjian setianya pada tiap-tiap kali, sedang mereka tidak mahu memelihara dirinya (dari keaiban mencabuli perjanjian itu).

- golongan Yahudi di Madinah yg sebelum ini pernah menandatangani perjanjian dgn Rasulullah,
- siapa yg disebutkan sebagai "binatang" (ie org yg mencabuli penjanjian) dlm ayat ini? Iaitulah 3 kumpulan yahudi (bani Quraizoh, Qainuqak dan Nazir) dan org musyrikin Quraisy yg berada di Mekah.

- antara perjanjian2 yg dimeterai dgn Rasulullah:
(i) membenarkan Rasulullah dan rombongan baginda memasuki kota Mekah. - namun perjanjian ini dilanggar oleh kaum yahudi.
- perangai/sifat org yahudi ini Allah cerikan dlm Al-Quran, dan ditunjukkan dlm zaman sekarang.


Surah Al-Anfal Ayat 8:57

A057


(فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِي الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِمْ مَنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ)

Oleh itu, jika engkau menemui mereka dalam peperangan maka hancurkanlah mereka (supaya dengan itu) orang-orang yang di belakang mereka (gerun gentar); mudah-mudahan orang-orang itu pula beringat (insaf).


- maksud "hancur" di sini adalah bunuh org yahudi dan musyikin Mekah yg menyertai peperangan.
- pd zaman skrg tiada


Ayat 8:58

A058


(وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِنْ قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ)

Dan jika engkau mengetahui adanya perbuatan khianat dari sesuatu kaum (yang mengikat perjanjian setia denganmu) maka campakkanlah (perjanjian itu) kepada mereka dengan cara terus terang dan adil. Sesungguhnya Allah tidak suka kepada orang-orang yang khianat.


- maksudnya, jika dikhuatiri pasukan di sebelah sana akan melakukan khianat, maka jangan tanda tangani perjanjian tsbt.
-

Ayat 8:59

A059


(وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا سَبَقُوا ۚ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ)

Dan janganlah orang-orang yang kafir itu menyangka (bahawa) mereka telah terlepas (dari kekuasaan dan balasan Kami); sesungguhnya mereka tidak akan dapat melemahkan (kekuasaan Kami).


- ayat perang ini memberi jaminan kpd pasukan tentera Islam, yg mereka tidak akan ditewaskan, kerana org yg menentang tentera Allah adalah juga menentang Allah, dan pastinya mereka tidak akan menang.

No comments: